Occidentalism
Duc, sequere, aut de via decede!

Ex-Agent to North Korea Suing Japan

November 25th, 2006 . by Darin

In the most recent North Korea in the News at DPRK Studies, Richardson links to an article on Donga called, “Ex-Agent to North Korea Suing Japan” that I just can’t figure out. I was going to ask this as a question to Richardson on his blog directly, but I decided that it would be more appropriate to give it a post because it got long, and the focus of Richardson’s post was not this article alone, but many articles.

Anyways…

Aoyama is a Korean resident born in Japan. After entering into North Korea in 1960 when Japan repatriated Korean Japanese, he worked as an agent in North Korea, the Kyoto Press reported.

So he worked as a spy for the Japanese government in North Korea correct?

He requested the Japanese government to pay him 3.2 billion yen (about 25.6 billion won) for handing over sensitive information relating to North Korea’s nuclear program to the Japanese foreign affairs ministry.

And now he’s suing the Japanese government because??? Did he not get paid for the intel he sent to Japan or something?

And then lastly (or firstly if you read the article in it’s original order)

“It is unfair not to recognize North Korean defectors as refugees,” and filed a suit at the Tokyo District court against the Japanese government asking for the recognition of North Korean defectors as a refugee, according to Japanese news outlets.

He throws in a complaint about the Japanese governments stance on refugees? So what is it he’s actually suing for? If it’s to make the Japanese government accept North Korean refugees, how does him pocketing 3.2 billion yen solve that problem?

A final question, the repatriation issue. Although the article made just a quick mention of it, the article makes it sound as though the government shipped out as many Koreans as possible. But in an article on Japan Focus, there is this blurb.

A massive wave of repatriation of Koreans living in Japan took place within a very short period of time. In November 1945, a government survey reported almost 1,156,000 Koreans remaining in Japan, or nearly 1,000,000 less than before Japan’s defeat, indicating that a huge repatriation had taken place within two months; in March 1946, another survey found that the number of Koreans remaining in Japan had been reduced to 647,000 (Morita 1996, p. 103). The repatriates presumed that they were returning to a Korea liberated from Japanese colonialism in the hope of making a better life.

Although the Japanese government promoted this early phase of repatriation, Koreans in Japan were its driving force. Numerous local Korean organizations were formed immediately after Japan’s surrender, and they came together in Choren (Zainippon Chosenjin Renmei, the League of Koreans Residing in Japan) in October 1945. Choren worked hard to facilitate repatriation by negotiating with the Japanese government, drawing up lists of repatriates, issuing certifications, and arranging transportation and accommodations. At this time, the border between Korea and Japan was not strictly enforced, and some Koreans went home simply by chartering small boats (Morita 1996; Wagner 1951; Morris-Suzuki 2006).

The Allied occupation officially launched a repatriation project in March 1946; by this time, however, the number of Koreans remaining in Japan who wished to repatriate had fallen sharply, as news filtered in about the desperate situation in Korea. The number of people who repatriated to Korea and then reentered Japan increased, and this was treated as “illegal” entry—even though these people held Japanese nationality/citizenship. More than 19,000 Koreans were arrested for illegal entry between April and December 1946. The repatriation project undertaken by the Allied occupation ended in 1950 in part because of the outbreak of the Korean War (1950-1953), and in part because of the decline in the number of people willing to repatriate. An official count of repatriates by the Japanese Ministry of Health and Welfare totaled approximately 1,015,000 (in addition, nearly 48,000 were deported for illegal reentry) between 1945 and 1950 (Morita 1996, p. 83 & p. 112).

So, many Korean people wanted to repatriate at first, and the government supported this, but before long people changed their minds and no longer desired to leave, sometimes even illegally entering the country to come back? If that’s the case, then why does this guy voluntarily moving to Korea have anything to do with his lawsuit, or is it just included in the article for a background on his personal life story?

I’m thoroughly confused; can someone make some sense of this for me, or is this whole article (and law suit) completely nonsensical?


10 Responses to “Ex-Agent to North Korea Suing Japan”

  1. comment number 1 by: GarlicBreath

    If you didn’t know it, Koreans are sue crazy. This guy is just trying to steal more money from Japan, not unlike those prostitues hired by Korean pimps to service fine Japanese soldiers.

    This spy should be dealt with the way the russians deal with spys.

  2. comment number 2 by: ponta

    北朝鮮を脱出した元工作員とされる青山健熙(けんき)氏=通称名=が22日、「脱北者を難民と認めないのは不当」として、国を相手に難民認定などを求める訴訟を東京地裁に起こした。
     訴えによると、青山氏は日本で生まれ、いわゆる帰国事業で60年に北朝鮮に渡った。98年に脱北後、03年2月に難民認定を申請し、04年7月には日本国籍取得の申請もしたが、ともに認められていない。会見で「私は北朝鮮当局に狙われている。(脱北時に取得した)中国籍の偽造旅券では、生まれ育った日本で平穏に生きられない」と語った。
     訴状では、外務省職員らに渡した「北朝鮮の極秘情報」の補償金として32億円も請求している。【高倉友彰】
    (毎日新聞) – 11月23日9時53分更新

    関連トピックス: 北朝鮮日本人拉致

    It seems he filed two suits which are not essentical related at the same time.
    One: he wants Japanese government to recognize him as a refugee.
    Two :he wants money for the sectret document about North Korea which he siad he had handed to the Japanese government.

    So he worked as a spy for the Japanese government in North Korea correct?

    Probably he had no contract with Japanese government to work as a spy.
    I think he had no connection with japanese government while he was in North Korea but he just stole the document from North Korea and he handed it to J government. And now he is demanding the money for it.
    Donga repots that he was rather a spy for North Korea.Donga

    If it’s to make the Japanese government accept North Korean refugees, how does him pocketing 3.2 billion yen solve that problem?

    His pocketing 3.2 billion yen does not solve that problem. It is probably completely different lawsuits, but for the sake of convenience he filed them at the same time.

    then why does this guy voluntarily moving to Korea have anything to do with his lawsuit,

    It has nothing to do with his lawsuit.

    or is it just included in the article for a background on his personal life story?

    I guess so.

    But I might be wrong.

  3. comment number 3 by: molly

    News : 青山健熙氏のこと
    投稿者 trycomp 投稿日時 2006-11-26 4:03:25 (24 ヒット)

     北朝鮮を脱出した元工作員とされる青山健熙(けんき)氏=通称名=が22日、「脱北者を難民と認めないのは不当」として、国を相手に難民認定などを求める訴訟を東京地裁に起こした。

     訴えによると、青山氏は日本で生まれ、いわゆる帰国事業で60年に北朝鮮に渡った。98年に脱北後、03年2月に難民認定を申請し、04年7月には日本国籍取得の申請もしたが、ともに認められていない。会見で「私は北朝鮮当局に狙われている。(脱北時に取得した)中国籍の偽造旅券では、生まれ育った日本で平穏に生きられない」と語った。

     訴状では、外務省職員らに渡した「北朝鮮の極秘情報」の補償金として32億円も請求している。(毎日新聞)

    11月22日、上記の報道が各紙でなされた。

    青山健熙氏は、在日朝鮮人として日本に生まれ、1960年、「帰国事業」により北朝鮮に渡った。現地の工科大学を出た73年に労働党入党。しかし、従兄弟が政治犯収容所に投獄された事件で連座罪で、地方に追放されたりした。その後、平壌に召還され、1995年、党中央委員会工作部に配属された。
    上記の記事でもそうだが、青山健熙氏には、「工作員」の肩書きがつく。この「工作員」という言葉には様々な意味がある。安明進氏のように若いときからスパイ養成学校で訓練を受けた工作員。その中で、武闘訓練を主にした者は、「工作員」よりも「戦闘員」がより実態に近い名称である。辛光洙のようにもと在日朝鮮人の特性を利用され日本に潜入し、土台人を協力者に仕立て上げて対南工作に従事する「工作員」。この土台人も「工作員」と呼ばれたりするが、「補助工作員」の方が近いだろう。
    青山健熙氏が命じられた「工作」は、安明進氏や辛光洙とは異なる。その内容に関しては、2002年8月3日の産経新聞が詳しい。

    三年前、日本に事実上亡命した北朝鮮の元幹部情報工作員、青山健煕氏=通名=(六三)は産経新聞とのインタビューで、中国・北京で行っていた約一年半にわたる対日工作活動の全容を語った。技術者出身の青山氏が行った工作活動は、日本の技術を巧みに盗用して中国に売るとともに外貨稼ぎをするという手法で、日本が技術スパイ天国であり、頭脳流出がいかに容易かを具体的に物語る内容だ。(北朝鮮問題取材班)

    ◆“頭脳流出天国”浮き彫り
     北京に派遣された青山氏への北朝鮮当局の指令は「中国、韓国、日本の軍事情報収集および外貨獲得」だったという。
     青山氏の場合、元在日朝鮮人で日本に技術系の人脈があったことから、中国がほしがっている技術を日本から盗んで中国に売り、稼いだ外貨を北朝鮮に納めるという産業スパイ活動を展開することになった。
     成功例では、中国に売った日本の特殊な鉄道レール製造技術の盗用がある。日本から退職した約十人の専門技術者を「観光客」として中国に呼ぶ。この人たちを中国側が用意した製鉄設備のある工場に招き、実際に特殊レールを製造し技術内容を中国側に教授させる。
     青山氏は中国側から多額の報酬を得る一方で、日本人技術者には青山氏が一千万円単位の「技術料」を支払う。さらに手数料をさし引いて北朝鮮へ獲得外貨を納める-という方法だ。
     大砲の自動照準制御装置もこうした方法で技術を獲得し、中国に売却した。獲得した外貨とともに技術そのものも、北朝鮮に持ち込む計画だったが、その直前に亡命したという。
     「北朝鮮もそうだが、中国も必ずしも高度なハイテク技術が必要なわけではない。日本の退職者のもつ技術力で十分だ。日本にはこうした技術防衛のノウハウがなく頭脳流出に無防備だから、さまざまな盗用が可能だった」。青山氏は、日本の人材派遣会社で専門技術者を探したこともあると話した。
     日本技術の盗用をしながら中国軍部と接触し、「中国がほしがっている技術自体を知ることも貴重な情報だった」とも話す。
     つまり、中国ではどの分野の技術情報が不足しているのかということも「軍事情報」の一部だったという。
     北京で活動する北朝鮮の工作員には、さまざまな偽装肩書を持つ韓国の情報部員が接触してくる。現金も飛び交う情報戦の最前線ならではだが、こうした接触について、北朝鮮の金正日総書記が一九九八年、大規模な内部調査を行った。青山氏も同年、突然、北京から北朝鮮に召還された。
     帰国すると工作員の仲間が二十数人、韓国当局から金を受け取った「汚職」の疑いで連行されていた。身に危険を感じた青山氏は中朝国境の密輸ブローカーを手配し、その手助けを得て家族とともに国境の川を渡り中国に脱出、その後、日本大使館に助けを求めたという。
    (産経新聞 2002/8/3)

    安明進氏や辛光洙とは全く異なる工作内容であることがわかる。そして、非常に重要な内容である。恐らくは安明進氏らの情報よりも、日本外務省(経産省あたりも)が欲しがる情報を持っていたことも楽に推測出来る。

    青山健熙氏は、「拉致被害者を見た」というような証言はしていない。救う会系の集会に招かれて証言するというようなことはほとんどなかったため、拉致問題に関心のある人々の間でもあまり知られていないが、青山氏は「帰国事業」で北朝鮮に渡った「日本人妻」の「粛正」に関しても詳しく証言をしている。青山氏の証言は、多岐にわたり、幅広く深いものがある。

    11月22日の記事に関して、青山氏が自ら言うように持っているパスポートは「中国の偽造旅券」である。そのため現在も青山氏は(日本においては)法的には「中国人」である。なぜ、本人が認めている「偽造旅券」で入国出来、さらに日本に滞在出来るのか。青山氏の日本入国に外務省の関与があったからに他ならない。青山氏は、98年、家族と共に脱北し、北京の日本大使館に接触し、日本への入国ビザを求めた。当初は冷淡であった大使館は、青山氏が情報提供を申し出ると態度を一変させたという。「98年11月25日から99年2月まで,都合5回,日本大使館のM氏に情報を流しました。北のミサイル基地,朝鮮労働党の対外情報調査部,核開発施設,日本に展開する北朝鮮と中国の情報部員の5項目についてです。」
    北京の日本大使館は情報の価値を認め一万元の報酬を与えたという。しかし北朝鮮及び中国に気を使うあまり、日本入国には消極的であり続けた。しびれをきらした青山氏は中国人になりすまし中国のパスポートを取得。日本大使館は全てを承知の上、観光ビザを出し、入国させた。「中国人に観光ビザを出して入国を認めた」と(中国や北朝鮮に対して)言い訳が出来る形を取ったのである。成田で青山氏を出迎えたのは日本外務省職員である。

    外務省は青山氏に対して最初の一年目は月額18万円を、2年目には月額10万円を渡し、3年目に打ち切った。しかし、青山氏が望む法的地位の変更は無視し続けた。青山氏が望んだのは、元の在日朝鮮人の地位である。外務省が当初与えた「観光ビザ」は3ヶ月で期限が切れる。直前、外務省職員が付き添って入国管理事務所に出向き、何の審理もなく3年の滞在ビザに切り替え、それを繰り返している。

    2002年11月、衆議院外務委員会に青山氏の参考人招致が決まった。事態を知った外務省は必死に自民党に働き掛け、共産党、社民党の同意も取り付け、前日に青山氏の参考人招致を阻止した。理由は青山氏の身元が確認出来ない、という笑止なものであった。

    外務省なり、日本政府なりが北朝鮮のような閉ざされた独裁国家の情報を入手するに際して超法規的措置を取ることに異論はない。ただし、そのようにして日本に入国させたからには、その人物の身の安全、安寧を保障することは当然のことであろう。「情報」の重要性が叫ばれて久しいが、いったん取り込んだ「工作員」の保護も出来ない国家には荷が重いと言わざるを得ない。アマチュアだったということである。今回のような訴訟を起こされること自体が、日本政府、外務省の「失敗」を物語っている。

    最初に掲載した記事に関して「32億円も請求」の部分にだけ反応して「たかり」だとして「これだから朝鮮人は」というようなコメントのブログを見かけるが、そういう反応だけになれば、ほくそ笑むのは自らの「失敗」を覆い隠せる外務省、日本政府である。

    北朝鮮という悪魔―元北朝鮮工作員が明かす驚愕の対日工作

  4. comment number 4 by: camphortree

    Molly’s above article is available at the site called 電脳補完録。
    http://nyt.tricomp.com

  5. comment number 5 by: Two Cents

    Matt,
    Looks like it’s the guy that wrote this book in 2002.
    http://www.amazon.co.jp/gp/product/4334973752
    North Korea – the Devil’s Real Identity

    From what molly and this site says,
    http://www.geocities.jp/flying_grooves/past/040321_aoyama.html
    He wasn’t a Japanese spy working in NK, but a NK agent who used his Japanese abilities to spy on Japanese technology in China, sell technological info to China, and send the profits to NK. It seems he felt himself in danger of being labeled “not loyal enough to Kim,” and he defected to a Japanese embassy and traded his intelligence on NK for a visa to Japan. He is still a Chinese national, using the fake Chinese ID he used during his days as a NK agent. He is basically angry that the Japanese government is not giving full protection to its collaborators.

    The repatriation movement Aoyama is talking about is the one started in the 1958 talks between the Japanese and NK Red Cross. There were motives involved on all sides. The Norks wanted able laborers to rebuild its devastated country. Japan wanted to get rid of the Koreans who were keeping to themselves, living on welfare, and were quickly getting sucked up by the yakuza. The Koreans wanted a way out of poverty, and promises of free education, health care, housing, and equality of the people allured them. Under Kim Il-son’s orders, propaganda of how NK was “paradise on earth” was spread through the Chosun Soren (Society of North Koreans in Japan), and echoed by left-leaning Japanese media like Asahi Shimbun, and intellectuals like Kenzaburo Oe and Goro Terao. The support by a major newspaper seemed to convince many who did not trust the NK or the Japanese government that NK may indeed be paradise. The Japanese Red Cross interviewed each person individually to confirm that the wish to return was his/her own wish and not being forced on the person by other members of the family. The first ship for the repatriation set sail in Dec. 10, 1959. The repatriation continued to 1984, but by then, information of NK not being paradise had spread, and few Koreans were willing to go. There were talks of repatriation to South Korea, but it never happened because SK insisted that Japan pay for the transportation and Japan refused. The repatriated people were placed in labor camps and watched closely as capitalist spies. They were forced to write letters to relatives asking for some money to settle in, and NK used the money to finance their government. In short, they were hostages. Although the letters were censored, some wary Koreans had set up secret codes among the family to relay information before they left for NK, and information of the appalling conditions eventually got out. Asahi seems to have completely forgotten its active role in spreading the propaganda, and in May 18, 2004, wrote an article condemning the Japanese government for “taking part in the repatriation project which was nothing but a Korean deportation policy.”

  6. comment number 6 by: Darin

    Matt,

    vs.

    Posted in Random at 3:13 am by Darin

    😉

  7. comment number 7 by: camphortree

    molly’s above article is available at 電脳補完録、a support group’s site
    for the abductees by North Korea.
    The address is: http://nyt.trycomp.com/modules/news/article.php?storyid=5750

  8. comment number 8 by: Two Cents

    My apologies to Darin & Matt

  9. comment number 9 by: Errol

    The North Korean Gravy Train doesn’t stop in Japan.

    He (Aoyama) requested the Japanese government to (sic) pay him 3.2 billion yen (about 25.6 billion won) for handing over sensitive information relating to North Korea’s nuclear program to the Japanese foreign affairs ministry.

    It stops in Korea.

    The Seoul Central Prosecutors Office charged Kim Seok-chul, the chairman of Sonoko Cuisineware Inc., and Kang Man-soo, head of Living Art Co., for colluding to embezzle 300 million won (about 37.4 million yen) – part of the 3 billion won in government loans which they received as aid for investing in Gaeseong.

    “After receiving the loans on Oct. 26, 2004, Kim and Kang took the total amount of money in a month,” said a prosecutor investigating the case, declining to be identified.

  10. comment number 10 by: Errol

    Not content with 300 million won they then took another 3 billion won.

    Noh Mu-hyeon must be deeply embarassed. The money for King Kim Jong-il went south of the border. Never mind. LVMH will still get their cut.