Occidentalism
Duc, sequere, aut de via decede!

Japan’s emperor prays for WWII dead

June 28th, 2005 . by Matt

The Emperor of Japan, Emperor Akihito (Heisei Tennou) has prayed today for the soldiers that died for Japan during World War 2.

emperor
The Emperor and Empress of Japan pray for war dead in Saipan

The Emperor also prayed for non Japanese that died for the Japanese Empire, including the 27,863 Taiwanese and 21,181 Koreans that are enshrined in the Yasukuni Shrine.


8 Responses to “Japan’s emperor prays for WWII dead”

  1. comment number 1 by: 梅肉

    初めまして。失礼ながら私も日本語で書かせていただきます・・・。

    私は普段皇室にさほど興味のない日本人です。
    しかし彼らが政治に関係なく、純粋な意味での外交をされる姿を見るとその存在をとても誇りに思います。

    またサイパンの方々がとても温かく歓迎してくれたようですね。
    このことは、私の一日本人としての全戦死者への哀悼の気持ちとサイパンへの感謝、そして友好を深めたいという感情を強くしました。

    その一方でサイパン韓国人会が天皇の顔写真に×をつけ抗議、さらに中国のマスコミから「日本人を含んで慰霊するのは侵略を美化する好意」とクレームが付いたとのこと。
    悲しいを通り越して情けないです。60年経過してもあくまで日本=加害国のイメージにとらわれ、被害者意識から抜け出せないなんて。もしくはその意識を国民に植え付けて政治利用、および外交カードにするなんて。

    戦後日本人は徹底して戦争は残虐行為と教え込まれてきました。戦争を支持する人間は皆無です。
    でも現在、数々の反日報道、またネットでのマスコミに頼らない情報交換により、日本国内では中国・韓国への反感が確実に高まっています。(皆さんコメントされてますね)
    日本は戦争を仕掛けません。しかし「冷戦」が勃発しないよう祈るばかりです。

    長くなってしまいました。
    自分が日本人である以上、中国韓国との関係にはやはり感情が入ってしまいます。
    その意味で客観的な立場のadminさんやGordさんの意見は参考になります。
    これからも訪問させていただきますね。
    もっと理解が深まるように英語の勉強も必要だなぁ・・・が、がんばります!

  2. comment number 2 by: Matt

    本当に韓国や中国の人々(人民? 笑)は妄想していますよね。韓国や中国のインターネットでは平和憲法のある日本は戦争を企んでいるといつもきちがい批判されます。日本はもう「戦争しない」事を解っていないのかな?

  3. comment number 3 by: RGM-79

    A lot of western medias reposted that the Korean residents in Saipan were forcebly brought to there by evil Japan.

    “About 1,000 Korean laborers were brought to the island against their
    will during the 1930s, joining thousands of Japanese workers relocated
    there after World War One.
    http://go.reuters.com/newsArticle.jhtml;jsessionid=IYKRCES4JTJ4SCRBAEKSFEY?type=topNews&storyID=8911803

    The battle of Saipan ended in July 7 1944.
    Drafting system was brought to Korea in September 1944.

    Japan had prohibited Koreans to enter Japan in 1930s because of increase of illegal Korean immigrants.
    There were big ecnomical difference between Japan and Korea in those days, alot of Koreans smuggled into Japan to seek better jobs which is just like what Koreans doing nowadays.

    Some newspaper headlines before WW2.

    1938 Jan.30. 420 Korean stowaways came into mainland.
    1938 Mar.3. Korean stowaways reached at Fukuoka.
    1938 Mar.3. 65 Korean stowaways arrested.Nishitozaki.
    1938 Mar.29. 40 Korean stowaways again. Nishitozaki.
    1938 May.2. Group of Korean stowaways found. Mizumaki village.
    1938 May.21. Korean stowaways-Various methods.
    1938 Jul.24 15Korean stowaways found in Kokura.
    1938 Aug.26 42 Korean stowaways arrested.Tsuyazaki-cho.
    1938 Sep.1. Suspicion was right. Korean stowaways.Fukuoka
    1938 Dec.17. 41 Korean stowaways arrested. Kaminada-cho
    1938 Dec20.. 18 Korean stowaways arrested.Tsuyazaki-cho.
    1938 Dec.21. Korean stowaways again. Suspicious boat.
    1939 Feb.3. More than 90 Korean stowaways, 50 arrested.Misaki-village.
    1939 Feb12.. 25 Korean stowaways. 2 arrested in Kurahashito-village.
    1939 May.18. 48 Korean stowaways arrested. Okagaki-vollage.
    1939 Jun.5. Poor lost Korean stowaway.Hyogo.
    1939 Jun.20. Korean stowaways sent back to home.Hyogo.
    1939 Nov.30. it is impossible to find all the Korean stowaways.
    1940 Jan.14. Boxed person found.Korean stowaway? Kokura.
    http://www.zinbun.kyoto-u.ac.jp/~mizna/shinbun/

    “Report of Korean labourers in Seto region”(1929)
    The wage differential between Japan and Korea was twice as much.
    SInce Korean population has been skyrocketting, Many Koreans have migrated to Japan, Manchuria, and even Siberia.

    I am pretty sure that most of Korean residents in Saipan came after 1945.

  4. comment number 4 by: ISOROKU

    Hello. Nice to meet you.
    I linked to this website from my website.
    Plese feel free to use my site’s images or any texts, if you like.

    Sorry for bad English..

    はじめまして。ISOROKUと申します。
    このブログを時々拝見させて頂いております。
    突然で申し訳ありませんが、私のサイトでこのブログへのリンクを張らせて頂きました。
    もし私のサイトで気に入った画像や文章があればなんでもご自由にお使い下さい。

  5. comment number 5 by: Matt

    Hi ISOROKU. Nice site! I can see that you put a lot of effort into it!

    ISOROKUさんのサイトには結構使える情報がいっぱい在りますね!私はただ一つの助言があります。サイトには色んな主張を書いていますが本来の情報源に検証できないので事実性が疑わしいのです。例えば、韓国人の鉱夫が月に当たって200-300円の給料を得るという主張がありますが、検証のための史料が在りませんからたぶん対象にしている外人に信じてもらえないかもしれません。特に「反韓」と思われたら作り話をしていると思われるでしょうからこの点に関して、ご注意ください。つまり、検証リンクですよ、検証リンク。

    ところで間違っている事は無いと思いますがインターネットの時代ですから読者に十分の史料を与えると論文を否定できないと思います。

  6. comment number 6 by: ISOROKU

    >杉本幹夫(Japanese)『植民地朝鮮の研究』展転社・平成14年(2002)
    >黄文雄(Korean)『歪められた朝鮮総督府』平成10年(1998)

    These 2 books are sources.
    I noticed that I mistook 200-300 yen for 150-180 yen
    200-300yen was a higher monthly income.
    The average monthly income was 150-180 yen.
    Thank you for your indication.
    I had thought that if there are many source in the site,
    it will be very messily. However, your advice is valuable.
    I’ll add sources at the important points.

    上の2冊の書籍が情報源です。
    Mattさんの指摘のおかげで手違いで150-180yenとすべきところを200-300yenと、平均ではなく待遇がいい場合の方を掲載してしまっていたのに気づいたので訂正しました。
    嘘ではないとはいえ、サイトの信憑性を疑われるので危ないところでした(汗・・
    ご指摘ありがとうございます。
    情報源を毎回提示していたらごちゃごちゃするだろうと思ってあえてしなかったのですが、これから重要なところではソースを提示していくようにするつもりです。

  7. comment number 7 by: one nanashi

    ご存じかもしれませんが,ちょっと気になったので。
    外国人に分かりやすく表記するために使われたのだと思いますが,
    「平成天皇」という言い方は,正解ではありません。
    崩御された後に,「明治天皇」,「大正天皇」,「昭和天皇」と
    「元号+天皇」の言い方は構いませんが,
    現在,君臨されておられる天皇陛下は,「今上天皇」という言い方をします。

  8. comment number 8 by: Rhesus

    A few small, small points about ISOROKU’s site, avoiding deeper issues for now:

    (maybe these were addressed above, but I can’t read Japanese)

    In the “culture” section, it’s stated that some Koreans believe that America was a Korean colony. The relevant link points to an article in the Ddanzi Ilbo, which is a humor site. That is, the article is intended to be funny, not serious.

    The picture of Choi Hong-hi is incorrect.

    On the bottom of the “culture” page is a list of the Korean names for various Japanese terms, such as Kumdo(Kendo). One of these says Ssirum(Sumo). While the other equivalents are correct (though one could argue that taekwondo and karate-do are very different _now_), ssirum and sumo are very different things. I doubt the claims of some Koreans that ssirum is the origin of sumo, but ssirum, unlike kumdo, yudo, and taekwondo, has a very long history in Korea. Technically, It has far more in common with Mongolian wrestling than sumo.

    Small points, yes…